Adamlar hem 'tutuklu', hem en bariz 'tetikçi'?!

“Ergenekon” kilit kavram. Eskiden “irtica” kilit kavramdı.
Bu köşede kaç defa sormuşumdur:
“Allah rızası için biri çıksın şu ‘irtica’ ne manaya geliyor, kimler mürtecidir, bir açıklasın.”
Şimdi “irtica” gitti, “Ergenekon” geldi.
Yine soruyorum:
“Allah rızası için biri çıksın şu ‘Ergenekon’ ne manaya geliyor, kimler Ergenekoncudur, bir açıklasın.”
Aşağıdaki bir prototip yazı... Kimin kaleminden çıktığı mühim değil; belli kesimler, kendilerini “hâkim güç” gördükleri için istedikleri gibi kavramları eğip büküyorlar ve “suç” yelpazesini alabildiğine genişletiyorlar:
“Ergenekon dediğimiz yapı ve amaçları tahminlerin de ötesinde, tıpkı bir ahtapot gibi fikirler üzerinden de tahakkümünü sürdürmek istiyor. Veli Küçük gibi, Muzaffer Tekin gibi en bariz tetikçi ve azmettiricileri deşifre etmek kolay. İşin zor kısmı bundan sonrası. Darbecilerden basın kahramanı yaratmaktan tutun, ülke totaliterleşiyor demeye kadar esen bu Post-Ergenekon süreci çok daha sinsi ve deşifresi zor. Üstelik Batı üzerinde de etkili. O nedenle daha yolun başındayız ve bu sinsiliğe karşı uyanık olmazsak her şey eskiye dönebilir...”
Veli Küçük ve Muzaffer Tekin.... “En bariz tetikçi ve azmettiriciler”...
Bu iki zat beş yıldır tutuklu... Dikkat: “Mahkûm” değil “tutuklu”... Demek ki suç sabitleşmemiş.
Yazıda iki isim verildiği için bunları örnek aldım. (İkisini de tanımam. M. Tekin’le akrabalığım yoktur!) Yüzlerce insan içeride... Suçlarının ne olduğunu bilmeden yatıyorlar.
Eskiden evde toplanıp kitap okuyanlar “irticacı” diye derdest edilirlerdi. Şimdi, dost meclislerinde “Ne olacak bu memleketin hâli?” diyenler “Ergenekoncu”...
Bu işleri takip eden bir hukukçu lütfen bana izah etsin. İsimleri verilerek iki kişi “en bariz tetikçi ve azmettirici” ilân edilmiş. Bu tür yazıyı okuyanlar, haberleri dinleyenler, yalanlanmadıysa “doğrudur” mantığıyla, bunlara “katil” gözüyle bakmazlar mı?!
“Tutuklu” olan; “katil”, “azmettirici” gibi sıfatlarla suçlanabilirler mi? Kanunlar cevaz veriyor mu?
Bunlar veya başkaları... Gerçekten suçları varsa çeksinler cezalarını ama adamlar tutuklu be kardeşim! Ortada kesinleşmiş bir şey yok.
Bence bu kişiler hakkında iddia hazırlayan savcılar duruma müdahale etmelidir. Hak, hukuk bunu gerektirmez mi?
Sözlerim, sadece “Ergenekoncu” denenler için değil; KCK’dan, Balyoz’dan, daha başka “mücerret” suçlamalardan tutuklananlar için de geçerlidir.
İsimleri “bâriz” verildiği için, bu iki kişiyi örnek aldım.
(Bâriz: Çok belirgin, aşikâr, açık anlamınadır. Yukarıdaki yazıyı yazanın da kelimeye vâkıf olarak kullandığını düşünmüyorum. Bu sıra moda bir kelime; bir dizi filmden dolayı!)

***


“Ergenekon” diye bir örgütün olmadığını belirtmek için CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu, “Nerede, gösterin bana gideyim üye olayım” demiş, Başbakan Recep T. Erdoğan şu cevabı vermişti:
“Git Danıştay’ın 2. Dairesi’ne orada gör. Diyarbakır’ın karanlık sokaklarına git, bir gece vakti ensesine kurşun sıkılanların izinde aradığını bulursun. Çorum’a git, Sivas’a git, Kahramanmaraş’a git, Gazi Mahallesi’ne git, kanlı 1 Mayıs’ın yaşandığı Taksim’e git oralarda aradığının izlerini bulursun. Orada zaten onların üye kayıt büroları var. Hemen orada seni kaydederler. Hiç birini yapamıyorsan Dersim’e git. Benim oradaki kardeşlerime sor, akrabalarına sor onlar sana anlatırlar. Eski genel başkan avukattı, yeni genel başkan işi üyeliğe kadar götürdü. Anamuhalefet partisinin genel başkanının bir örgüte üye olma arzusu karşısında vatana, millete hayırlı olsun diyemiyorum. Çetelere, mafyaya, karanlık süç örgütlerine hayırlı olsun diyorum.” (A.A., 16 Şubat 2011)
Başbakan “Ergenekon” u tarif mi etti, yoksa o da “Ergenekon yoktur” demek mi istedi kestiremedim!
Eskilerden “irtica” tarif edilirken çok geniş bir daire çizilir, içine ne atarsan giderdi.
“Ergenekon” tarif edilirken de geniş bir daire çiziliyor, içine, işine gelmeyen her şeyi atabiliyorsun. “İrtica” ithamıyla, “Ergenekon” ithamı arasında en “bâriz” fark, “irtica” ithamcıları adamları hapse atıp senelerce tutmazlardı...
Ya neo-ithamcılar?
Allah korusun!

Yazarın Diğer Yazıları